Thursday, April 26, 2007
and a last time and nothing more and forgetfulness

vacillation
worse vacillation
sent by a friend [you say "sometimes"]
Of all the streets that blur in to the sunset,
There must be one (which, I am not sure)
That I by now have walked for the last time
Without guessing it, the pawn of that Someone
Who fixes in advance omnipotent laws,
Sets up a secret and unwavering scale
for all the shadows, dreams, and forms
Woven into the texture of this life.
If there is a limit to all things and a measure
And a last time and nothing more and forgetfulness,
Who will tell us to whom in this house
We without knowing it have said farewell?
Through the dawning window night withdraws
And among the stacked books which throw
Irregular shadows on the dim table,
There must be one which I will never read.
There is in the South more than one worn gate,
With its cement urns and planted cactus,
Which is already forbidden to my entry,
Inaccessible, as in a lithograph.
There is a door you have closed forever
And some mirror is expecting you in vain;
To you the crossroads seem wide open,
Yet watching you, four-faced, is a Janus.
There is among all your memories one
Which has now been lost beyond recall.
You will not be seen going down to that fountain
Neither by white sun nor by yellow moon.
You will never recapture what the Persian
Said in his language woven with birds and roses,
When, in the sunset, before the light disperses,
You wish to give words to unforgettable things.
And the steadily flowing Rhone and the lake,
All that vast yesterday over which today I bend?
They will be as lost as Carthage,
Scourged by the Romans with fire and salt.
At dawn I seem to hear the turbulent
Murmur of crowds milling and fading away;
They are all I have been loved by, forgotten by;
Space, time, and Borges now are leaving me.
Jorge Luis Borges, limits
tarted by ---gallizio
in the memoryless lines era
permalink
italian version
Tra queste strade che scavano il tramonto,
una ce ne sarà (non so quale) che ho percorso
gia' per l’ultima volta, indifferente
e senza indovinarlo, sottomesso
a Colui che prefissa onnipotenti norme
e una segreta e rigida misura
alle ombre, ai sogni e alle forme
che intessono e che stessono questa vita.
Se per tutto c’e' termine e punto fermo
e ultima volta e mai piu' e oblio,
chi ci dira' a chi, in questa casa,
senza saperlo abbiamo detto addio?
Dietro il vetro ormai grigio la notte cessa,
e in quel mucchio di libri che una tronca
ombra dilata sulla vaga tavola
qualcuno ce ne sara' che non leggeremo mai.
C’e' verso Sud piu' di un cancello logoro
con i suoi vasi di cemento e sabbia
e fichidindia, che al mio passo e' vietato
come se fosse una litografia.
Per sempre hai richiuso qualche porta
e c’e' uno specchio che ti attende invano;
il crocevia ti sembra aperto
e lo vigila il quadrifronte Giano.
Fra tutti i tuoi ricordi ce n’e' uno
che si e' perduto irreparabilmente;
non ti vedranno scendere a quella fonte
ne' il bianco sole ne' la gialla luna.
Non tornera' la tua voce a quel che il persiano
disse nella sua lingua di uccelli e di rose,
quando al tramonto, davanti alla luce sparsa,
vorrai dire cose indimenticabili.
E l’incessante Rodano e il lago,
tutto quello ieri sul quale oggi m’inchino?
Perduto sara' ormai come Cartagine,
che a fuoco e sale cancello' il latino.
Credo nell’alba di udire un operoso
tramestio di folle che si allontanano:
tutti quelli che mi hanno amato e dimenticato;
gia' spazio e tempo e Borges mi abbandonano.
jorge luis borges, limiti
tartito da ---gallizio
all'epoca dei versi senza memoria
permalink
Labels: borges, limits, mariopischedda, memories, poetry